
Végh Béla szerk. - Magyar-francia / francia-magyar útiszótár
Ez a szótár azoknak kíván segítséget nyújtani, akik francia nyelvterületen
csekély francia nyelvtudással meg akarják értetni magukat, és tolmács nélkül is
el akarnak igazodni a számukra idegen világban. Címének és rendeltetésének
megfelelően a szótár tartalmazza a mindennapi élet legszükségesebb általános,
valamint az utazás és turistaforgalom speciális szókincsét olyan válogatásban és
feldolgozásban, hogy segítségével egyszerű mondatok, kérdések is könnyen
összeállíthatók. Ezeknek a mondatoknak és kérdéseknek egy része készen meg is
található a szótárban, így azok is használják, akik franciául szinte semmit sem
tudnak. Akik viszont már rendelkeznek némi nyelvismerettel, a kész kérdések és
mondatok felhasználásával meg fogják tudni sokszorozni tudásukat. Minden francia
szónak és kifejezésnek, a kész kérdések és mondatok felhasználásával meg fogják
tudni sokszorozni tudásukat. Minden francia szónak és kifejezésnek, sőt
mondatnak is megadtuk [szögletes zárójelben] a kiejtését. Minthogy a használók
döntő többsége nem nyelvész, ezért a kifejezést a magyar ábécé betűivel adtuk
meg, és eltekintettünk az Association Phonétique Intenationale jelöléseitől. A
használt jelölések hangértékeit az alább közölt táblázatban foglaltuk össze.
Helykímélés céljából a vagylagosságot ferde vonallal jelöltük (/), ami a vonal
két oldalán található szó felcserélődését jelzi. A nagybetűs címszavak a
feliratokat jelzik.
csekély francia nyelvtudással meg akarják értetni magukat, és tolmács nélkül is
el akarnak igazodni a számukra idegen világban. Címének és rendeltetésének
megfelelően a szótár tartalmazza a mindennapi élet legszükségesebb általános,
valamint az utazás és turistaforgalom speciális szókincsét olyan válogatásban és
feldolgozásban, hogy segítségével egyszerű mondatok, kérdések is könnyen
összeállíthatók. Ezeknek a mondatoknak és kérdéseknek egy része készen meg is
található a szótárban, így azok is használják, akik franciául szinte semmit sem
tudnak. Akik viszont már rendelkeznek némi nyelvismerettel, a kész kérdések és
mondatok felhasználásával meg fogják tudni sokszorozni tudásukat. Minden francia
szónak és kifejezésnek, a kész kérdések és mondatok felhasználásával meg fogják
tudni sokszorozni tudásukat. Minden francia szónak és kifejezésnek, sőt
mondatnak is megadtuk [szögletes zárójelben] a kiejtését. Minthogy a használók
döntő többsége nem nyelvész, ezért a kifejezést a magyar ábécé betűivel adtuk
meg, és eltekintettünk az Association Phonétique Intenationale jelöléseitől. A
használt jelölések hangértékeit az alább közölt táblázatban foglaltuk össze.
Helykímélés céljából a vagylagosságot ferde vonallal jelöltük (/), ami a vonal
két oldalán található szó felcserélődését jelzi. A nagybetűs címszavak a
feliratokat jelzik.

Adatlap
Ár: | 900 Ft |
Könyvkereső: | Nyelvtanulási |
Feladás dátuma: | 2025.08.20 |
Eddig megtekintették 3 alkalommal |
A hirdető adatai

Könyv kereső rovaton belül a(z) "Végh Béla szerk. - Magyar-francia / francia-magyar útiszótár" című hirdetést látja. (fent)