Betöltés...

Deáki bötüről magyar nyelvre - Nemeskürty István

A Biblia az államalapítás óta folyamatosan hatással van a magyar irodalomra. Az
első, töredékesen ránk maradt magyar Biblia-fordítás az 1400-as évek közepén
keletkezett, ám közvetett adatok alapján bizonyos, hogy jóval korábban, már
Szent István idejében is közkézen forogtak magyar nyelvű Biblia-részletek. Az
irodalomtudomány eddig még nem végezte el Biblia-fordításaink nyelvészeti
összehasonlítását, pedig kétségtelen, hogy jelentős szerepük volt a magyar
fogalmi szókincs kialakulásában. Nemeskürty István irodalmi-esztétikai
szempontból hasonlítja össze a XV. század közepétől Pázmány Péter koráig
keletkezett magyar Biblia-fordításokat.

Tovább
Adatlap
Ár: 1.490 Ft
 
Feladás dátuma: 2025.02.02
Eddig megtekintették 0 alkalommal
A hirdető adatai
Tovább

Deáki bötüről magyar nyelvre - Nemeskürty István
Lehetőségek
Megosztók

Könyv kereső rovaton belül a(z) "Deáki bötüről magyar nyelvre - Nemeskürty István" című hirdetést látja. (fent)