
Via Carpatia
Via Carpatia A Nemzeti Együttműködés Rendszerének világa egy lengyel újságíró
szemével. Szczerek (ejtsd: Scserek), a lengyel újságírás fenegyereke, 2015 és
2019 között keresztül-kasul bejárta Magyarországot és a vonzáskörzetét, a helyi
turistalátványosságok helyett a magyarok (és a tágan értelmezett Közép-Európa)
lelke után kutatva. Felcsúton többször is bekukucskált egy bizonyos ház
kerítésén, megpróbált utazni a kisvonaton, Trianon történetétől lesújtva
részegen bolyongott Budapest mellékutcáin, és nemzeti rockot hallgatott, hogy a
szövegekből magyarul tanuljon. Kószált a vidéki Magyarországon, cikcakkban
végigjárta a szlovák?magyar határt, végigdöcögött Kárpátalja kátyús útjain,
bámészkodott Erdélyben, és örömmel beszélgetett bárkivel, aki csak szóba állt
vele. Bárhol is járt, mindenütt a dicső múlt egyre fakuló és az illiberális
jelen egyre erősebben kivehető nyomaival találkozott, amiről saját szülőföldje
és annak sorsa is időről időre az eszébe jutott. Az pedig, hogy útközben néha a
honfitársaiba ütközött, nem csoda, elvégre Polak, W?gier, dwa bratanki? Ugyan a
Via Carpatia elsősorban a lengyel közönség számára íródott, mégis, mélységes
empátiájával, egyéni látásmódjával, illetve a lövészárkokat madártávlatból
szemlélő külső nézőpontjával a magyar olvasók számára is számos érdekességet
tartogat. Ziemowit Szczerek (1978) lengyel író, újságíró, a Gazeta Wyborcza és a
Polityka munkatársa, Hunter S. Thompson fordítója. Jogot és politológiát
végzett, az európai szeparatizmusokat és regionalizmusokat tanulmányozta.
Újságíróként a kelet-európai térség geopolitikai, történelmi, kulturális
?különlegességeinek? szenvedélyes kutatója és szakértője. Magyarul eddig
egyetlen könyve, a már-már kultikus Jön Mordor, és felfal minket, avagy a
szlávok titkos története jelent meg 2016-ban a Typotex Kiadó gondozásában.
szemével. Szczerek (ejtsd: Scserek), a lengyel újságírás fenegyereke, 2015 és
2019 között keresztül-kasul bejárta Magyarországot és a vonzáskörzetét, a helyi
turistalátványosságok helyett a magyarok (és a tágan értelmezett Közép-Európa)
lelke után kutatva. Felcsúton többször is bekukucskált egy bizonyos ház
kerítésén, megpróbált utazni a kisvonaton, Trianon történetétől lesújtva
részegen bolyongott Budapest mellékutcáin, és nemzeti rockot hallgatott, hogy a
szövegekből magyarul tanuljon. Kószált a vidéki Magyarországon, cikcakkban
végigjárta a szlovák?magyar határt, végigdöcögött Kárpátalja kátyús útjain,
bámészkodott Erdélyben, és örömmel beszélgetett bárkivel, aki csak szóba állt
vele. Bárhol is járt, mindenütt a dicső múlt egyre fakuló és az illiberális
jelen egyre erősebben kivehető nyomaival találkozott, amiről saját szülőföldje
és annak sorsa is időről időre az eszébe jutott. Az pedig, hogy útközben néha a
honfitársaiba ütközött, nem csoda, elvégre Polak, W?gier, dwa bratanki? Ugyan a
Via Carpatia elsősorban a lengyel közönség számára íródott, mégis, mélységes
empátiájával, egyéni látásmódjával, illetve a lövészárkokat madártávlatból
szemlélő külső nézőpontjával a magyar olvasók számára is számos érdekességet
tartogat. Ziemowit Szczerek (1978) lengyel író, újságíró, a Gazeta Wyborcza és a
Polityka munkatársa, Hunter S. Thompson fordítója. Jogot és politológiát
végzett, az európai szeparatizmusokat és regionalizmusokat tanulmányozta.
Újságíróként a kelet-európai térség geopolitikai, történelmi, kulturális
?különlegességeinek? szenvedélyes kutatója és szakértője. Magyarul eddig
egyetlen könyve, a már-már kultikus Jön Mordor, és felfal minket, avagy a
szlávok titkos története jelent meg 2016-ban a Typotex Kiadó gondozásában.

Adatlap
Ár: | 3.390 Ft |
Könyvkereső: | Politikai |
Feladás dátuma: | 2025.03.14 |
Eddig megtekintették 3 alkalommal |
A hirdető adatai

Könyv kereső rovaton belül a(z) "Via Carpatia" című hirdetést látja. (fent)